logo

أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم في المحاكم والمجالس القضائية ، لكي تتمكن من المشاركة ومشاهدة جميع أقسام المنتدى وكافة الميزات ، يجب عليك إنشاء حساب جديد بالتسجيل بالضغط هنا أو تسجيل الدخول اضغط هنا إذا كنت عضواً .





28-12-2014 07:41 مساءً
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 30-03-2013
رقم العضوية : 157
المشاركات : 463
الجنس :
الدعوات : 12
قوة السمعة : 310
المستوي : آخر
الوظــيفة : كاتب

السلام عليـــــكم



مصطلحات قانونية يحتاجها كل محامي

فرنســــــي عربي/ عربي
فرنســــــي



المحاكم : Tribunaux



محكمة = Tribunal



محكمة الجنح = T. corr. : Tribunal corrctionnel



محكمة الجنايات =
Cour d’assises



المحكمة الابتدائية =
T ribunal de première instance-

TGI : - Tribunal de grande instance



محكمة الإستئناف = CA : Cour d΄appel



محكمة النقض = La cour de cassation




قانون الجنائي للأعمال = Droit pénal des affaires



محاكم القانون الإداري = Cours de droit administratif



الإجراءات المدنية ( المرافعات ) = Procédure civile



أهم أحكام القانون الجنائي = Les grand arrêts du droit criminel




القانون = la loi



الحق = le droit




العلوم القا نونية = Sciences juridiques



علاقة قا نونية = Rapport juridique



حقيقة قانونية = fait juridique



نظام قانوني = régime juridique



عقد قا نوني = act juridique



الدعوي العمومية = l' action public



الدعوي المدنية = l' action civil



النيا بة العامة = ministére public



محكمة = tribunal



المحاكم الجزائية = tribinaux repressife






علاقة قا نونية = rapot juridique

حادثة قانونية = fait juridique

نضام قانوني = régime juridique

عقد قا نوني = act juridique

الدعوي العمومية = l' action public

الدعوي المدنية = l' action civil

النيا بة العامة = ministére public

محكمة = tribunal

المحاكم الجزائية = tribinaux repressife

القانون الطبيعي = droit natural

القانون الوضعي = droit positif

القانون الدستوري = droit constitutionnel

القانون المدني = droit civil

القانون التجاري = droit commercial

قا نون العقوبات = droit pénal

قا نون الاجراءات الجزائية = droit de procédur pénal

قانون الاجراءات المدنية = droit de procédur civil

قانون العمل = droit du travail

قانون الاسرة = droit de la famille

قانون الجنسية = droit de la nationalité

القانون البحري = droit maritime

القانون الجوي = droit aerien

القانون الاداري = droit administratif

سلطة عمومية = autorité public

قوة عمومية = force public

قاعدة عامة = régle impersonnele

قاعدة مجردة = régle abstraite

شرعي = légitime

دفاع شرعي= légitime défense

عقوبة = sanction

جريمة = infraction

تدابير امن = mésure de sureté

تجريم = incrimination

مركزية = centralisation

لا مركزية = décentralisation

عدم التركيز = déconcentration

تكرار المخالفة = recidive

صعوبة التنفيد = défficulé d'exécution

تعبير عن الارادة = manifestation de la volonté

نقض اتفاق = dérogation

نزع ملكية = expropriation

مصادرة = réquisition




--------------------------------------

Ratification : إبرام

Annulation : إبطال

Accord : اتفاق

Convention : اتفاقية

Preuve : إثبات

Obligatoire : إجباري

étranger : أجنبي

Changement : إحالة

Retention : احتجاز

Compétence : اختصاص

Subtilisation : اختلاس

Préavis : إخطار

Alléguer : ادعى

Obéissance : إذعان

Autorisation : إذن

Volonté : إرادة

Legs : إرث

Dédoublement : ازدواج

Offense : إساءة

Principal : أساسي

Recommencer : استئناف

Convocation : استدعاء

Consultation : استشارة

Référendum : استفتاء

Démission : استقالة

Formulaire : استمارة

Suspicion : اشتباه

Suspecter : اشتبه

Déclaration : إشهار

Publication : إصدار

Publier : أصدر

Gréve : إضراب

Gression : اعتداء

Reconnaissance : اعتراف

Arrestation : اعتقال

Exécution capitale : إعدام

Publicité : إعلان

Usurpation : اغتصاب

Libération : إفراج

Révélation : إفشاء

Faillite : إفلاس

Faire faillite : أفلس

établissement : إقامة

Vote : اقترع

Perpétration : اقتراف

Ancienneté : أقدميه

Confession : إقرار

Territoire : إقليم

Territorial : إقليمي

Acquisition : اكتساب

Obligation : التزام

Imploration : التماس

Annulation : إلغاء

Nation : أمة

Ordre : أمر

Signature : إمضاء

Délégation : إنابة

Dépuation : انتداب

Dissolution : انحلال

Avertissement : إنذار

Compétenc : أهلية

Recu : إيصال

Irrévocable : بائن

Dot : بائنة

Futilité : باطل

Vendre : باع

Majeur : بالغ

Innocence : براءة

Parlement : برلمان

Innocent : بريء

Vente : بيع

Preuve évidente : بينة

Commercer : تاجر

Discipline : تأديب

Disciplinaire : تأديبي

Assurance : تأمين

Notification : تبليغ

Commerce : تجارة

Commercial : تجاري

Naturalisation : تجنس

Provocation : تحرش

Incitation : تحريض

Investigation : تحقيق

Arbitrage : تحكيم

Allégement : تخفيف

Autorisation : ترخيص

Candidature : ترشيح

Promotion : ترقية

Falsification : تزوير

Arrangement : تسوية

Aggravation : تشديد

Législation : تشريع

Legislatif : تشريعي

Clarification : تصفية

Vote : تصويت

Application : تطبيق

Manifestation : تظاهرة

Opposition : تعارض

Engagement : تعاقد

Contractuel : تعاقدي

Modification : تعديل

Abusif : تعسفي

Indemnité : تعويض

Nomination : تعيين

Explication : تفسير

Faillite : تفليس

Banqueroute : تفليسة

Délégation : تفويض

Retraite : تقاعد

échelonnés : تقسيط

Adaptation : تكييف

Tiraillement : تنازع

Exécution : تنفيذ

Exécutif : تنفيذي

Menace : تهديد

Contrebande : تهريب

Imputation : تهمة

Resserrement : توثيق

Investissement : توظيف

Signature : توقيع

Arrestation : توقيف

Dualisme : ثنائية

Infraction : جريمة

Sanction : جزاء

Grosseur : جسامة

Public : جمهور

République : جمهورية

Crime : جناية

Délit : جنحة

Nationalité : جنسية

Démence : جنون

Intrinséque : جوهري

Prison : حبس

Preuve : حجة

Saisie : حجز

Liberté : حرية

Part : حصة

Droit : حق

Juriste : حقوقي

Vérité : حقيقة

Jugement : حكم

Gouvernement : حكومة

Alliance : حلف

Protection : حماية

Mandat : حوالة

Neutralité : حياد

Neutraliste : حيادي

Possession : حيازة

Privé : خاص

Expérience : خبرة

Expert : خبير

Perte : خسارة

Adversaire : خصم

Litige : خصومة

Erreur : خطأ

Fiancailles : خطبة

Ravissement : خطف

Gravité : خطورة

Infidélité : خيانة

Créditeur : دائن

Diplomatique : دبلوماسي

Diplomatie : دبلوماسية

Constitution : دستور

Constitutionnel : دستوري

Constitutionnalité : دستورية

Procés : دعوى

Défense : دفاع

Preuve : دليل

Fusionnement : دمج

Session : دورة

état : دولة

International : دولي

Prologue : ديباجة

Faute : ذنب

Probable : راجح

Répressif : رادع

Présidence : رئاسة

Présidentiel : رئاسي

Capital : رأسمال

Capitaliste : رأسمالي

Capitaliseme : رأسمالية

Principal : رئيسي

Usure : ربا

Pilote : ربان

Grade : رتبة

Rétroactif : رجعي

Autorisation : رخصة

Répression : ردع

Officiel : رسمي

[b] Thèses: رسائل


Solde : رصيد

Refus : رفض

Controle : رقابة

Gage : رهن

Client : زبون

Temp : زمن

Temporel : زمني

Mariage : زواج

Truquer : زورٌَ

Fausseté : زور

Littoral : ساحل

Question : سؤال

Motif : سبب

Prison : سجن

Prisonnier : سجين

Secret : سري

Propagation : سريان

Cambriolage : سطو

Ambassade : سفارة

Ambassadeur : سفير

Bateau : سفينة

Arme : سلاح

Pillage : سلب

Négatif : سلبي

Pouvoir : سلطة

Marchandise : سلعة

Conduite : سلوك

Poison : سم

Audition : سماع

Courtier : سمسار

Courtage : سمسرة

écouter : سمع

Empoisonner : سمم

Age : سن

Souveraineté : سيادة

Politique : سياسة

Domination : سيطرة

Achat : شراء

Condition : شرط

Légal : شرعي

Légalité : شرعية

Sédition : شغب

Translucidité : شفافية

Plainte : شكاية

Formel : شكلي

Plainte : شكوى

Témoignage : شهادة

Déclarer : شهر



-------------------------------------------



Journal : صحيفة

Occasion : صفقة

Acte : صك

Compétence : صلاحية

Joaillerie : صياغة

Formule : صيغة

Officier : ضابط

Garant : ضامن

Ajuster : ضبط

Victime : ضحية

Dommage : ضرر

Nécessité : ضرورة

Nécessaire : ضروري

Impot : ضريبة

Garantie : ضمان

Imprévu : طارئ

édition : طبعة

Transpercer : طعن

Divorce : طلاق

Répudier : طلق

Coup : طلقة



--------------------------------------

Habitude : عادة

Général : عام

Humer : عبء

Justice : عدالة

Plusieurs : عدة

Excuser : عذر

Gage : عربون

Pétition : عريضة

Punition : عقاب

Pénal : عقابي

Drogue : عقار

Foncier : عقاري

Acte : عقد

Sanction : عقوبة

Notoriété : علانية

Travail : عمل

Monnaie : عملة

Commission : عمولة

Public : عمومي

Responsabilité : عهدة

Majorité : غالبية

Obscur : غامض

Tromperie : غبن

Amende : غرامة

égarer : غرر

Fraude : غش

Inattention : غفلة

Garrotter : غل

Erreur : غلط



-------------------------------------------

Intéret : فائدة

Facture : فاتورة

Grossier : فاحش

Individuel : فردي

Secondaire : فرعي

Dissolution : فسخ

Détritus : فضالة

Ignominie : فضيحة

Mineur : قاصر

Régle : قاعدة

Juridique : قانوني

Acceptation : قبول

Jeter : قذف

Emprunt : قرض

Dessein : قصد

Juridication : قضاء

Juridque : قضائي

Consulat : قنصلية

Pouvoir : قوة

Traite : كمبيالة

Liste : لائحة

Décentralisation : لامركزية

Commission : لجنة

** : لفظ

Collateur : مانح

Empéchement : مانع

Substance : ماهية

Conjuration : مؤامرة

Perpétuel : مؤبد

Conférence : مؤتمر

Bailleur : مؤجر

Différé : مؤجل

établissement : مؤسسة

Assuré : مؤمن

Principe : مبدأ

Jusifié : مبرر

Somme : مبلغ

Informateur : مُبلغ

Obscur : مبهم

Poursuite : متابعة

Adopté : متبنى

Naturalisé : متجنس

Solidaire : متضامن

Contradictoire : متعارض

Contractant : متعاقد

Accompli : متمم

Contesté : متنازع

Accusé : متهم

Contraint : مجبر

Société : مجتمع

Abstrait : مجرد

Criminel : مجرم

Conseil : مجلس

Inconnu : مجهول

Conservateur : محافظ

Conservation : محافظة

Avocat : محامي

Neutre : محايد

Neutralisation : محايدة

Interné : محجوز

Provocateur : محرض

Huissier : محضر

Investigateur : محقق

Tribunal : محكمة

Condamné : محكوم

Local : محل

Juré : محلف

Contrevenant : مخالف

Contravention : مخالفة

Stockage : مخزون

Civil : مدني

Mémoire : مذكرة

Refusé : مرفوض

Centralisation : مركزية

Souple : مرن

Enchéres :مزايدة

Falsifié : مزور

Participation : مساهمة

égalité : مساواة

Responsable : مسؤول

Responsabilité : مسؤولية

Locataire : مستأجر

Exploitant : مستثمر

Employé : مستخدم

Conseiller : مستشار

Suspect : مشتبه

Acheteur : مشتري

Collectif : مشترك

Projet : مشروع

Confiscation : مصادرة

Exportateur : مُصدر

Source : مصدر

Terminologie : مصطلحات

Contenu : مضمون

Manifestation : مظاهرة

Opposition : معارضة

Puni : معاقب

Punition : معاقبة

Traité : معاهدة

Consultation : معاينة

Adopté : معتمد

Moral : معنوي

Négociation : مفاوضة

Inspecteur : مفتش

Imposé : مفروض

Perdu : مفقود

Délégataire : مفوض

Comparaison : مقارنة

Entrepreneur : مقاول

Travail a forfait : مقاولة

Troc : مقايضة

Lutte : مكافحة

écrit : مكتوب

Contraignant : مكره

Terminé : مكمل

Saliére : ملاحة

Remarque : ملاحظة

Obligation : ملزم

Propriété : ملكية

Biens : ممتلكات

Distingué : مميز

Adjudication : مناقصة

Sélectionné : منتخب

Régulier : منتظم

Délégué : مندوب

Organisation : منظمة

Méthodologie : منهجية

Dot : مهر

Mission : مهمة

Concitoyen : مواطن

Acquiescement : موافقة

Ajourné : مؤجل

Sujet : موضوع

Objectif : موضوعي

Fonctionnaire : موظف

Pacte : ميثاق

Héritaga : ميراث

Port : ميناء



-----------------------------------

Député : نائب

Région: ناحية

élcteur : ناخب

Pénétrant : نافذ

Conflit : نزاع

Probité : نزاهة

Copie : نسخة

Systéme : نظام

Systématique : نظامي

Théoréme : نظرية

épuisement : نفاد

Frais : نفقة

Influence : نفوذ

Syndicat : نقابة

Syndical : نقابي

Modéle : نموذج

Définitif : نهائي

Interdicrion : نهي

Délégation : نيابة

Parlementaire : نيابي

Donation : هبة

Treve : هدنة

Organisme : هيئة



----------------------------------------

Moyen : واسطة

Donateur : واهب

******** : وثيقة

Obligation : وجوب

Dépot : وديعة

Ministére : وزارة

Ministériel : وزاري

Ministre : وزير

Médiation : وساطة

Médiateur : وسيط

Tutelle : وصاية

Tuteur : وصي

Testament : وصية

Fonction : وظيفة

Paiement : وفاء

Agent : وكيل

Allégeance : ولاء

Serment : يمين



------------------------------------------

مصطلحات قانونية فرنسية خاصة

بقانون الإجراءات الجزائية




أعمال البوليس = L΄acte de police



أعمال التحقيق = L΄acte d΄instruction



البوليس في فرنسا = La police en France



البوليس – تاريخه (كتاب عن تاريخ البوليس) = La police – son Histoire



التحقيق الابتدائي = L΄instruction préparatoire



الإجراءات الجنائية = Procédure pénale



الحكم ، المحاكمة = jugement



الحرية الفردية في القانون الجنائي = La liberté individuelle devant le droit pénal



الإدارة الجديدة ، مجموعة دراسات لـ ..... = l΄administration nouvelle – collection



المراجع العامة والخاصة = dirigée par …

Ouvrages généraux et spéciaux



الممارسات العملية لغرفة الاتهام ( ما يجرى عليه العمل ) =

La pratique de la chambre d΄accusation



المطول في القضاء الإداري = Traité de contentieux administratif



الوجيز في القانون الإداري = Précis de droit administratif



القانون الإداري العام = Droit administratif general



حماية حقوق الإنسان في مرحلة ما قبل الإجراءات الجنائية =

La protection des droits de l΄homme dans la procédure pénale avant la phase du jugement



حماية حقوق الإنسان في مرحلة جمع الاستدلالات والتحقيق الابتدائي =

la protection des droits de l΄homme dans l΄enquête préliminaire et l΄instruction préparatoire



قانون العقوبات العام = Droit pénal general



قانون الشرطة ( حق الشرطة ) = Le droit de la police



قانون العقوبات الجديد = Le nouveau droit penal



قاموس عام للبوليس القضائي ( يعني لمأموري الضبط القضائي ) =

Dictionnaire générale de police judiciaire



مرفق عام = service public



مطول رسمي = Traité formulaire



عن التحقيق الابتدائي = De l΄instruction ciminelle



عقود مدنية وتجارية = Contrats civils et commerciaux



النظام التأديبي للأفراد العاملين في البوليس القومي =

Le statut disciplinaire des personnels actifs de la police nationale



مركز دراسات وأبحاث عن البوليس =

Publications du centre d΄etudes et de recherches sur la police



معهد الدراسات السياسية بمدينة تولوز =

Institut d΄etudes politiques de Toulouse



دليل عالمي ومنطقي للقضاء =

Repertoire universel et raisonné de jurisprudence



الشرطة و الدراسات الشرطية المتخصصة بهم اليوم =

Gendarmerie et modernité – une étude de la spécificité gendarmique aujourd΄hui



مطول أساسي للقانون الجنائي والتشريع الجنائي المقارن =

Traité élémentaire de droit criminel et de législation pénale comparée



الرقابة القضائية وضمانات الحريات العامة =

Le contrôle juridictionnel et la garantie des libertés publiques



دراسة خاصة بقضاة التحقيق = Manuel des juges d΄instruction



عناصر القانون الجنائي = éléments de droit criminel



تعليق على قانون العقوبات = Code pénal annoté



أهم أحكام المجلس الدستوري =

Les grandes décisions du conseil constitutionnel



المطول النظري والعملي في التحقيق الجنائي والإجراءات الجنائية =

Traité théorique et pratique d΄instruction criminelle et de procédure pénale



مذكرات عن إعادة إصلاح البوليس في فرنسا =

Mémoire sur la réformation de la police en France



المطول في القانون الإداري = Traité de droit administratif



المطول في التحقيق الجنائي و قانون التحقيق الجنائي =

Traité de l΄instruction criminelle ou théorie du code d΄instruction criminelle



الممارسات العملية الجنائية للمحاكم – قانون التحقيق =

Pratique criminelle des cours et tribunaux – code d΄instruction



قانون العقوبات العام = Droit pénal général



المطول النظري والعملي للبوليس القضائي =

Traité théorique et pratique de police judiciaire



الوجيز في البوليس القضائي وفقا للتقنين الجديد بالمقارنة بالقديم (أي بالمقارنة بالقانون القديم) =

Précis de police judiciaire selon le nouveau code comparé à l΄ancien



التعليمات الرسمية لأفراد البوليس القضائي =

Formulaire des officiers de police judiciaire



المطول في القانون الإداري = Traité de droit administratif



تاريخ فرنسا = L΄histoire de Paris



تاريخ البوليس = Histoire de la police



التشريع المدني والتجاري والجنائي لفرنسا =

La législation civile , commerciale et criminelle de la France



تعليق و تكميل للتفنين الفرنسي =

Commentaire et complément des codes français



أهم أحكام القضاء الإداري =

Les grands arrêts de la jurisprudence administrarive



العقود الخاصة = Contrats spéciaux



تحريات البوليس = Les enquêtes de police



من روح القوانين= De l΄esprit des lois



القانون الإداري = Droit administratif



المطول الأساسي في القانون المدني = Traité élémentaire de droit civil



المطول في الإجراءات الجنائية البوليسية (الشرطية) =

Traité de procédure pénale policière





أنشطة البوليس القضائي من جانب مراكز الشرطة في الحضر =

L΄activité de police judiciaire par le commissariat de police urbaine



البوليس القضائي ودورة في حالة التلبس بالجريمة مقارنة بالقانون الفرنسي والقانون السوري =

La police judiciaire et ses attributions au cas de flagrant délit-Etude comparée de droit français et syrien



المبادئ التي تحكم الدعوى الجنائية بالنظر إلى مصلحة شخص المتهم =

Les principes directeurs du procès pénal au regard le l΄intérét de la personne poursuivie



سلطات التحقيق لرئيس النيابة =

Les pouvoirs d΄instruction du procureur de la république



وظائف رئيس النيابة ومساعديه =

Des fonctions du procureur de la république et de ses auxiliaries



من وجه النظر البوليس القضائي= Au point de vue de la police judiciaire





المظهر في المواد الجنائية = L΄apparence en matière pénale



جمع الاستدلالات – دراسة نظرية وعملية =

L΄enquête préliminaire – Etude théorique et pratique



بطلان التحقيق الابتدائي = Les nullités de l΄instruction préparatoire



العمل البوليسي القضائي = L΄acte policier judiciaire



دور البوليس في البحث عن أدلة الجريمة =

Le rôle de la police dans la recherche des preuves des infractions



البوليس القومي : القانون والممارسات العملية للبوليس في فرنسا =

La police nationale : droit et pratique policiére en france



المنازعات المتعلقة بمرفق القضاء والقاضي الإداري =

Le contentieux des services judiciaires et le juge administratif



مهمة البوليس القضائي والحريات الأساسية =

La mission de police judiciaire et les libertés fondamentales



التلبس بالجريمة = Le flagrant délit



الإنابة القضائية في القانون الجنائي الداخلي =

Les commissions rogatoires en droit pénal interne



البوليس والعدالة – دراسة نظرية وعملية للتقارير بين القضاء والبوليس القضائي في فرنسا =

Police et justice – Etude théorique et pratique des rapports entre la magistrature et la police judiciaire en France



الدور القضائي لمأمور البوليس = Le rôle judiciaire du commissaire de police



فكرة البوليس الإداري = La notion de police administrative



الإنابة القضائية لقاضي التحقيق في القانون الجنائي و في قانون العقوبات الدولي =

Les commissions rogatoires du juge d΄instruction en droit pénal interne et en droit pénal international



الحجز في مركز الشرطة = La garde a vue



النيابة العامة بين ماضيها ومستقبلها =

Le ministère public entre son passé et son avenir



بحث عن الحقيقة القضائية ومناقشة المشتبه فيه =

Recherche de la vérité judiciaire et l΄audition – interrogatoire du suspect



الاعتداء على الحرية الفردية المتركبة من قبل رجال السلطة العامة ومشكلة المسؤليات=

Les violations de la liberté individuelle commises par les agents publics et le problème des responsabilitiés



المقالات والملحوظات والنتائج و التقارير =

Articles , notes ,rapports , observations et conclusions



ضمانات المتهم أثناء التحقيق الابتدائي =

Les garanties du auteur devant

L΄instruction préliminaire



عمل التحقيق في باريس =

L΄acte d΄instruction Paris



القانون الإداري الفرنسي =

Le droit administratif français



سلطات القضاة ، مقالات مختارة من القانون القضائي =

Le pouvoirs de juges articles choisis de droit judiciaire



العدالة الجنائية في الولايات المتحدة وباريس =

La justice pénale aux Etats -Unis Paris



قاضي التحقيق نظريا وعمليا من الناحية الإجرائية =

Le juge d΄instruction théorie et pratique de la procédure



غرفة الاتهام =

La chambre d΄accusation



إعلان حقوق الإنسان والمواطن لسنة 1789 =

La déclaration des droit de l΄homme et du cityon de 1789



المطول النظري والعملي في التحقيق الجنائي =

Traité théorique et pratique d΄instruction criminelle



إجراءات جنائية = Procédure pénale



تحريات البوليس = Les enquêtes de police



المطول في القانون الجنائي = Traité de droit criminel



قرينة البراءة ، دراسة مقارنة = La présomption d΄innocence , étude comparée



الحرية الفردية في التشريع الجنائي المصري =

La liberté individuelle dans la législation pénale égyptienne



النظرية العامة للتفتيش في القانون الفرنسي والمصري =

Théorique générale des perquisitions en droit pénal français et égyptien



سر المهنة والشهادة في العدالة الجنائية (العقابية) =

Le secret professionnel et le témoignage en justice pénale



سر التحقيق في القانون الليبي = Le secret de l΄instruction en droit libyen



القبض – دراسة مقارنة في الإجراءات الجنائية (فرنسي ، مصري ، إنجليزي ، إسلامي )

L΄arrestation étude de procédure pénale comparé (Fracne ,Egypte , Angleterre , Islam)



الاستعانة بمدافع كوسيلة للدفاع عن المتهم في القانون الفرنسي =

L΄assistance d΄un conseil comme moyen de la défence de l΄inculpé dans le droit français



الحق في الاستجواب من جانب قاض للتحقيق =

Le droit à l΄interrogatoire par le juge d΄instruction



ضمانات المتهم في الإجراءات الجنائية =

Les garanties de l΄inculpé dans la procédure pénale



حماية حقوق الإنسان في الدعوى الجنائية =

La protection des droits de l΄homme dans le procés pénal



الرقابة على أعمال رجال الضبط القضائي =

Le contrôle des actes des agents de la police judiciaire



حماية الشهود أمام المحاكم =

La protection des témoins devant les tribunaux



المساواة في الأسلحة =

Egalité des armes



المرحلة التمهيدية للدعوى الجنائية في القانون الأسباني =

La phase préparatoire du procé pénal en droit espagnol



الطريقة العلمية في البحث عن الحقيقة =

Le méthode scientifique de recherche de la vérité



قرينة البراءة والقانون الجنائي للأعمال =

Présomption d΄innocence et droit pénal des affaires



الوسائل الحديثة في التحقيق وحماية حقوق الدفاع =

Les procédés modernes d΄investigation et la protection des droits de la défense



الحبس الاحتياطي في سويسرا = Le détention préventive en Suisse



الشرعية في الإجراءات الجنائية = Légalité en procédure pénale



الحبس الاحتياطي في الإجراءات الجنائية البلجيكية =

La détention préventive en procédure pénale blege



المشكلات الفنية الحديثة في التحقيق في الدعوى الجنائية =

Les problèmes des nouvelles technique d΄investigation en procés pénal



الطرق العلمية في البحث عن الحقيقة =

Les méthodes scientifique de recherche de la vérité



مبادئ الدستور والمبادئ العامة المطبقة في قانون العقوبات الفرنسي =

Principes constitutionnels et principes géneraux applicables en droit pénal français



دور الدفاع في الإجراءات الجنائية المقارنة =

Le rôle de la défense en procédure pénale comparée



التفتيش البدني للأشخاص =

La fouille corporelle



المبادئ العامة لحقوق الإنسان =

Les principes généraux de droit de l΄homme



المسئولية الجنائية للخبير القضائي =

La responsabilité pénale de l΄expert judiciaire



الجديد في قانون الإجراءات الجنائية الإنجليزي =

Un nouveau de depart dans la procédure pénale anglaise



حق المتهم في الصمت و حقه في يستعين بمدافع في أثناء مرحلة ... ...... في ألمانيا والولايات المتحدة الأمريكية =

Droit du prévnu au silence et son droit à être assité par un defenseur

au cours des la phase préjudiciaire en Allemangne et aux etats – unis

d΄amerique



سرية التحقيق وواجب الاطلاع / العلم بـ - information

Secret de l΄instruction et devoir d΄information



أهم الدوريات الفرنسية :

D. : Recueil Dalloz

JCP. : Juris-classeur périodique ( la semaine juridique )

Gaz . Pal . : Gazette du Palais

Rev. sc. crim : Revue de science criminelle et de droit pénal comparé

Rev. int.dr. pén : Revue internationale de droit pénal

S : Recueil Sirey



أهم دور النشر :

PUF : Presses Universitaires de France



مطبعة جامعة فرنسا:

L.G.D.J : Librairie Générale de Droit et de Jurisprudence



المكتبة العامة للقانون والقضاء:

S : Sirey

D : Dalloz

Litec



Note sous Cass . Ass. plén

Cass : cassation نقض casser (ينقض)



حكم الدائرة الجنائية لمحكمة النقض =

Cass . crim : arrêt de la chambre criminelle de la cour de cassation



حكم الدائرة المدنية لمحكمة النقض =

Cass . civ : arrêt de la chambre civile de la cour de cassation



حكم من الدوائر المجتمعة لمحكمة النقض =

Ass . plén : arrêt de l΄assemblée plénière de la cour de cassation



نشرة بأحكام الدائرة الجنائية لمحكمة النقض ( مجموعة أحكام محكمة النقض الدائرة الجنائية ) =

Bull . crim : bulletin des arrêts de la chambre criminelle de la cour de cassation



الاتفاقية الأوربية لحقوق الإنسان وحماية الحريات الأساسية =

C.E.D.H :

convention européenne des droits de l΄homme et de sauvegarde des libertés fondamentales



مجلس الدولة = C.E. : conseil d΄Etat



المجلس الدستوري = C.C : conseil constitutionnel



قانون الإجراءات الجنائية = C.P.P. : code de la procédure pénale [/b]





----------------------------------------

القانون الطبيعي = droit natural



القانون الوضعي = droit positif



القانون الدستوري = droit constitutionnel



القانون المدني = droit civil



القانون التجاري = droit commercial



قا نون العقوبات = droit pénal



قا نون الاجراءات الجزائية = droit de procédur pénal



قانون الاجراءات المدنية = droit de procédur civil



قانون العمل = droit du travail



قانون الاسرة = droit de la famille



قانون الجنسية = droit de la nationalité



القانون البحري = droit maritime



القانون الجوي = droit aerien



القانون الاداري = droit administratif



------------



سلطة عمومية = autorité public



قوة عمومية = force public



قاعدة عامة = régle impersonnele



قاعدة مجردة = régle abstraite



شرعي = légitime



دفاع شرعي= légitime défense



عقوبة = sanction



جريمة = infraction



تدابير امن = mésure de sureté



تجريم = incrimination



----------------



مركزية = centralisation



لا مركزية = décentralisation



عدم التركيز = déconcentration



تكرار المخالفة = recidive



صعوبة التنفيد = défficulé d'exécution



تعبير عن الارادة = manifestation de la volonté



نقض اتفاق = dérogation



نزع ملكية = expropriation



مصادرة = réquisition



الاجتهاد القضائي =jurisprudence
تم تحرير الموضوع بواسطة :Harrir Abdelghani بتاريخ:16-10-2015 02:18 صباحاً

look/images/icons/i1.gif مصطلحات قانونية للمحامي
  18-01-2015 09:57 مساءً   [1]
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 04-01-2013
رقم العضوية : 97
المشاركات : 86
الجنس :
الدعوات : 2
قوة السمعة : 30
المستوي : ليسانس
الوظــيفة : متربص
thank you

اضافة رد جديد اضافة موضوع جديد




الكلمات الدلالية
مصطلحات ، قانونية ، للمحامي ،









الساعة الآن 11:19 AM