التسجيل
دخول
تذكرني؟
القوانين
المنتدى
الصفحات
▼
الصفحات
سياسة الخصوصية
أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم في
المحاكم والمجالس القضائية
، لكي تتمكن من المشاركة ومشاهدة جميع أقسام المنتدى وكافة الميزات ، يجب عليك إنشاء حساب جديد
بالتسجيل بالضغط هنا
أو
تسجيل الدخول اضغط هنا
إذا كنت عضواً .
المحاكم والمجالس القضائية
قسم الإمتحانات والمسابقات الوطنية
منتدي التحضير لمهنة المحامـــــــــــــــــاة
مصطلحات قانونية للمحامي
اضافة رد جديد
اضافة موضوع جديد
أدوات الموضوع
أدوات الموضوع
أرسل هذا الموضوع إلى صديق
مصطلحات قانونية للمحامي
28-12-2014 07:41 مساءً
أمازيغ
أمازيغ
مشاهدة الملف الشخصي
البحث عن مواضيع العضو أمازيغ
البحث عن ردود العضو أمازيغ
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 30-03-2013
رقم العضوية : 157
المشاركات : 463
الجنس :
الدعوات : 12
قوة السمعة : 310
المستوي : آخر
الوظــيفة : كاتب
السلام عليـــــكم
مصطلحات قانونية يحتاجها كل محامي
فرنســــــي عربي/
عربي
فرنســــــي
المحاكم : Tribunaux
محكمة = Tribunal
محكمة الجنح = T. corr. : Tribunal corrctionnel
محكمة الجنايات =
Cour d’assises
المحكمة الابتدائية =
T
ribunal de première instance-
TGI :
-
Tribunal de grande instance
محكمة الإستئناف = CA : Cour d΄appel
محكمة النقض = La cour de cassation
قانون الجنائي للأعمال = Droit pénal des affaires
محاكم القانون الإداري = Cours de droit administratif
الإجراءات المدنية ( المرافعات ) = Procédure civile
أهم أحكام القانون الجنائي = Les grand arrêts du droit criminel
القانون = la loi
الحق = le droit
العلوم القا نونية = Sciences juridiques
علاقة قا نونية = Rapport juridique
حقيقة قانونية = fait juridique
نظام قانوني = régime juridique
عقد قا نوني = act juridique
الدعوي العمومية = l' action public
الدعوي المدنية = l' action civil
النيا بة العامة = ministére public
محكمة = tribunal
المحاكم الجزائية = tribinaux repressife
علاقة قا نونية = rapot juridique
حادثة قانونية = fait juridique
نضام قانوني = régime juridique
عقد قا نوني = act juridique
الدعوي العمومية = l' action public
الدعوي المدنية = l' action civil
النيا بة العامة = ministére public
محكمة = tribunal
المحاكم الجزائية = tribinaux repressife
القانون الطبيعي = droit natural
القانون الوضعي = droit positif
القانون الدستوري = droit constitutionnel
القانون المدني = droit civil
القانون التجاري = droit commercial
قا نون العقوبات = droit pénal
قا نون الاجراءات الجزائية = droit de procédur pénal
قانون الاجراءات المدنية = droit de procédur civil
قانون العمل = droit du travail
قانون الاسرة = droit de la famille
قانون الجنسية = droit de la nationalité
القانون البحري = droit maritime
القانون الجوي = droit aerien
القانون الاداري = droit administratif
سلطة عمومية = autorité public
قوة عمومية = force public
قاعدة عامة = régle impersonnele
قاعدة مجردة = régle abstraite
شرعي = légitime
دفاع شرعي= légitime défense
عقوبة = sanction
جريمة = infraction
تدابير امن = mésure de sureté
تجريم = incrimination
مركزية = centralisation
لا مركزية = décentralisation
عدم التركيز = déconcentration
تكرار المخالفة = recidive
صعوبة التنفيد = défficulé d'exécution
تعبير عن الارادة = manifestation de la volonté
نقض اتفاق = dérogation
نزع ملكية = expropriation
مصادرة = réquisition
--------------------------------------
Ratification : إبرام
Annulation : إبطال
Accord : اتفاق
Convention : اتفاقية
Preuve : إثبات
Obligatoire : إجباري
étranger : أجنبي
Changement : إحالة
Retention : احتجاز
Compétence : اختصاص
Subtilisation : اختلاس
Préavis : إخطار
Alléguer : ادعى
Obéissance : إذعان
Autorisation : إذن
Volonté : إرادة
Legs : إرث
Dédoublement : ازدواج
Offense : إساءة
Principal : أساسي
Recommencer : استئناف
Convocation : استدعاء
Consultation : استشارة
Référendum : استفتاء
Démission : استقالة
Formulaire : استمارة
Suspicion : اشتباه
Suspecter : اشتبه
Déclaration : إشهار
Publication : إصدار
Publier : أصدر
Gréve : إضراب
Gression : اعتداء
Reconnaissance : اعتراف
Arrestation : اعتقال
Exécution capitale : إعدام
Publicité : إعلان
Usurpation : اغتصاب
Libération : إفراج
Révélation : إفشاء
Faillite : إفلاس
Faire faillite : أفلس
établissement : إقامة
Vote : اقترع
Perpétration : اقتراف
Ancienneté : أقدميه
Confession : إقرار
Territoire : إقليم
Territorial : إقليمي
Acquisition : اكتساب
Obligation : التزام
Imploration : التماس
Annulation : إلغاء
Nation : أمة
Ordre : أمر
Signature : إمضاء
Délégation : إنابة
Dépuation : انتداب
Dissolution : انحلال
Avertissement : إنذار
Compétenc : أهلية
Recu : إيصال
Irrévocable : بائن
Dot : بائنة
Futilité : باطل
Vendre : باع
Majeur : بالغ
Innocence : براءة
Parlement : برلمان
Innocent : بريء
Vente : بيع
Preuve évidente : بينة
Commercer : تاجر
Discipline : تأديب
Disciplinaire : تأديبي
Assurance : تأمين
Notification : تبليغ
Commerce : تجارة
Commercial : تجاري
Naturalisation : تجنس
Provocation : تحرش
Incitation : تحريض
Investigation : تحقيق
Arbitrage : تحكيم
Allégement : تخفيف
Autorisation : ترخيص
Candidature : ترشيح
Promotion : ترقية
Falsification : تزوير
Arrangement : تسوية
Aggravation : تشديد
Législation : تشريع
Legislatif : تشريعي
Clarification : تصفية
Vote : تصويت
Application : تطبيق
Manifestation : تظاهرة
Opposition : تعارض
Engagement : تعاقد
Contractuel : تعاقدي
Modification : تعديل
Abusif : تعسفي
Indemnité : تعويض
Nomination : تعيين
Explication : تفسير
Faillite : تفليس
Banqueroute : تفليسة
Délégation : تفويض
Retraite : تقاعد
échelonnés : تقسيط
Adaptation : تكييف
Tiraillement : تنازع
Exécution : تنفيذ
Exécutif : تنفيذي
Menace : تهديد
Contrebande : تهريب
Imputation : تهمة
Resserrement : توثيق
Investissement : توظيف
Signature : توقيع
Arrestation : توقيف
Dualisme : ثنائية
Infraction : جريمة
Sanction : جزاء
Grosseur : جسامة
Public : جمهور
République : جمهورية
Crime : جناية
Délit : جنحة
Nationalité : جنسية
Démence : جنون
Intrinséque : جوهري
Prison : حبس
Preuve : حجة
Saisie : حجز
Liberté : حرية
Part : حصة
Droit : حق
Juriste : حقوقي
Vérité : حقيقة
Jugement : حكم
Gouvernement : حكومة
Alliance : حلف
Protection : حماية
Mandat : حوالة
Neutralité : حياد
Neutraliste : حيادي
Possession : حيازة
Privé : خاص
Expérience : خبرة
Expert : خبير
Perte : خسارة
Adversaire : خصم
Litige : خصومة
Erreur : خطأ
Fiancailles : خطبة
Ravissement : خطف
Gravité : خطورة
Infidélité : خيانة
Créditeur : دائن
Diplomatique : دبلوماسي
Diplomatie : دبلوماسية
Constitution : دستور
Constitutionnel : دستوري
Constitutionnalité : دستورية
Procés : دعوى
Défense : دفاع
Preuve : دليل
Fusionnement : دمج
Session : دورة
état : دولة
International : دولي
Prologue : ديباجة
Faute : ذنب
Probable : راجح
Répressif : رادع
Présidence : رئاسة
Présidentiel : رئاسي
Capital : رأسمال
Capitaliste : رأسمالي
Capitaliseme : رأسمالية
Principal : رئيسي
Usure : ربا
Pilote : ربان
Grade : رتبة
Rétroactif : رجعي
Autorisation : رخصة
Répression : ردع
Officiel : رسمي
[b] Thèses:
رسائل
Solde : رصيد
Refus : رفض
Controle : رقابة
Gage : رهن
Client : زبون
Temp : زمن
Temporel : زمني
Mariage : زواج
Truquer : زورٌَ
Fausseté : زور
Littoral : ساحل
Question : سؤال
Motif : سبب
Prison : سجن
Prisonnier : سجين
Secret : سري
Propagation : سريان
Cambriolage : سطو
Ambassade : سفارة
Ambassadeur : سفير
Bateau : سفينة
Arme : سلاح
Pillage : سلب
Négatif : سلبي
Pouvoir : سلطة
Marchandise : سلعة
Conduite : سلوك
Poison : سم
Audition : سماع
Courtier : سمسار
Courtage : سمسرة
écouter : سمع
Empoisonner : سمم
Age : سن
Souveraineté : سيادة
Politique : سياسة
Domination : سيطرة
Achat : شراء
Condition : شرط
Légal : شرعي
Légalité : شرعية
Sédition : شغب
Translucidité : شفافية
Plainte : شكاية
Formel : شكلي
Plainte : شكوى
Témoignage : شهادة
Déclarer : شهر
-------------------------------------------
Journal : صحيفة
Occasion : صفقة
Acte : صك
Compétence : صلاحية
Joaillerie : صياغة
Formule : صيغة
Officier : ضابط
Garant : ضامن
Ajuster : ضبط
Victime : ضحية
Dommage : ضرر
Nécessité : ضرورة
Nécessaire : ضروري
Impot : ضريبة
Garantie : ضمان
Imprévu : طارئ
édition : طبعة
Transpercer : طعن
Divorce : طلاق
Répudier : طلق
Coup : طلقة
--------------------------------------
Habitude : عادة
Général : عام
Humer : عبء
Justice : عدالة
Plusieurs : عدة
Excuser : عذر
Gage : عربون
Pétition : عريضة
Punition : عقاب
Pénal : عقابي
Drogue : عقار
Foncier : عقاري
Acte : عقد
Sanction : عقوبة
Notoriété : علانية
Travail : عمل
Monnaie : عملة
Commission : عمولة
Public : عمومي
Responsabilité : عهدة
Majorité : غالبية
Obscur : غامض
Tromperie : غبن
Amende : غرامة
égarer : غرر
Fraude : غش
Inattention : غفلة
Garrotter : غل
Erreur : غلط
-------------------------------------------
Intéret : فائدة
Facture : فاتورة
Grossier : فاحش
Individuel : فردي
Secondaire : فرعي
Dissolution : فسخ
Détritus : فضالة
Ignominie : فضيحة
Mineur : قاصر
Régle : قاعدة
Juridique : قانوني
Acceptation : قبول
Jeter : قذف
Emprunt : قرض
Dessein : قصد
Juridication : قضاء
Juridque : قضائي
Consulat : قنصلية
Pouvoir : قوة
Traite : كمبيالة
Liste : لائحة
Décentralisation : لامركزية
Commission : لجنة
** : لفظ
Collateur : مانح
Empéchement : مانع
Substance : ماهية
Conjuration : مؤامرة
Perpétuel : مؤبد
Conférence : مؤتمر
Bailleur : مؤجر
Différé : مؤجل
établissement : مؤسسة
Assuré : مؤمن
Principe : مبدأ
Jusifié : مبرر
Somme : مبلغ
Informateur : مُبلغ
Obscur : مبهم
Poursuite : متابعة
Adopté : متبنى
Naturalisé : متجنس
Solidaire : متضامن
Contradictoire : متعارض
Contractant : متعاقد
Accompli : متمم
Contesté : متنازع
Accusé : متهم
Contraint : مجبر
Société : مجتمع
Abstrait : مجرد
Criminel : مجرم
Conseil : مجلس
Inconnu : مجهول
Conservateur : محافظ
Conservation : محافظة
Avocat : محامي
Neutre : محايد
Neutralisation : محايدة
Interné : محجوز
Provocateur : محرض
Huissier : محضر
Investigateur : محقق
Tribunal : محكمة
Condamné : محكوم
Local : محل
Juré : محلف
Contrevenant : مخالف
Contravention : مخالفة
Stockage : مخزون
Civil : مدني
Mémoire : مذكرة
Refusé : مرفوض
Centralisation : مركزية
Souple : مرن
Enchéres :مزايدة
Falsifié : مزور
Participation : مساهمة
égalité : مساواة
Responsable : مسؤول
Responsabilité : مسؤولية
Locataire : مستأجر
Exploitant : مستثمر
Employé : مستخدم
Conseiller : مستشار
Suspect : مشتبه
Acheteur : مشتري
Collectif : مشترك
Projet : مشروع
Confiscation : مصادرة
Exportateur : مُصدر
Source : مصدر
Terminologie : مصطلحات
Contenu : مضمون
Manifestation : مظاهرة
Opposition : معارضة
Puni : معاقب
Punition : معاقبة
Traité : معاهدة
Consultation : معاينة
Adopté : معتمد
Moral : معنوي
Négociation : مفاوضة
Inspecteur : مفتش
Imposé : مفروض
Perdu : مفقود
Délégataire : مفوض
Comparaison : مقارنة
Entrepreneur : مقاول
Travail a forfait : مقاولة
Troc : مقايضة
Lutte : مكافحة
écrit : مكتوب
Contraignant : مكره
Terminé : مكمل
Saliére : ملاحة
Remarque : ملاحظة
Obligation : ملزم
Propriété : ملكية
Biens : ممتلكات
Distingué : مميز
Adjudication : مناقصة
Sélectionné : منتخب
Régulier : منتظم
Délégué : مندوب
Organisation : منظمة
Méthodologie : منهجية
Dot : مهر
Mission : مهمة
Concitoyen : مواطن
Acquiescement : موافقة
Ajourné : مؤجل
Sujet : موضوع
Objectif : موضوعي
Fonctionnaire : موظف
Pacte : ميثاق
Héritaga : ميراث
Port : ميناء
-----------------------------------
Député : نائب
Région: ناحية
élcteur : ناخب
Pénétrant : نافذ
Conflit : نزاع
Probité : نزاهة
Copie : نسخة
Systéme : نظام
Systématique : نظامي
Théoréme : نظرية
épuisement : نفاد
Frais : نفقة
Influence : نفوذ
Syndicat : نقابة
Syndical : نقابي
Modéle : نموذج
Définitif : نهائي
Interdicrion : نهي
Délégation : نيابة
Parlementaire : نيابي
Donation : هبة
Treve : هدنة
Organisme : هيئة
----------------------------------------
Moyen : واسطة
Donateur : واهب
******** : وثيقة
Obligation : وجوب
Dépot : وديعة
Ministére : وزارة
Ministériel : وزاري
Ministre : وزير
Médiation : وساطة
Médiateur : وسيط
Tutelle : وصاية
Tuteur : وصي
Testament : وصية
Fonction : وظيفة
Paiement : وفاء
Agent : وكيل
Allégeance : ولاء
Serment : يمين
------------------------------------------
مصطلحات قانونية فرنسية خاصة
بقانون الإجراءات الجزائية
أعمال البوليس = L΄acte de police
أعمال التحقيق = L΄acte d΄instruction
البوليس في فرنسا = La police en France
البوليس – تاريخه (كتاب عن تاريخ البوليس) = La police – son Histoire
التحقيق الابتدائي = L΄instruction préparatoire
الإجراءات الجنائية = Procédure pénale
الحكم ، المحاكمة = jugement
الحرية الفردية في القانون الجنائي = La liberté individuelle devant le droit pénal
الإدارة الجديدة ، مجموعة دراسات لـ ..... = l΄administration nouvelle – collection
المراجع العامة والخاصة = dirigée par …
Ouvrages généraux et spéciaux
الممارسات العملية لغرفة الاتهام ( ما يجرى عليه العمل ) =
La pratique de la chambre d΄accusation
المطول في القضاء الإداري = Traité de contentieux administratif
الوجيز في القانون الإداري = Précis de droit administratif
القانون الإداري العام = Droit administratif general
حماية حقوق الإنسان في مرحلة ما قبل الإجراءات الجنائية =
La protection des droits de l΄homme dans la procédure pénale avant la phase du jugement
حماية حقوق الإنسان في مرحلة جمع الاستدلالات والتحقيق الابتدائي =
la protection des droits de l΄homme dans l΄enquête préliminaire et l΄instruction préparatoire
قانون العقوبات العام = Droit pénal general
قانون الشرطة ( حق الشرطة ) = Le droit de la police
قانون العقوبات الجديد = Le nouveau droit penal
قاموس عام للبوليس القضائي ( يعني لمأموري الضبط القضائي ) =
Dictionnaire générale de police judiciaire
مرفق عام = service public
مطول رسمي = Traité formulaire
عن التحقيق الابتدائي = De l΄instruction ciminelle
عقود مدنية وتجارية = Contrats civils et commerciaux
النظام التأديبي للأفراد العاملين في البوليس القومي =
Le statut disciplinaire des personnels actifs de la police nationale
مركز دراسات وأبحاث عن البوليس =
Publications du centre d΄etudes et de recherches sur la police
معهد الدراسات السياسية بمدينة تولوز =
Institut d΄etudes politiques de Toulouse
دليل عالمي ومنطقي للقضاء =
Repertoire universel et raisonné de jurisprudence
الشرطة و الدراسات الشرطية المتخصصة بهم اليوم =
Gendarmerie et modernité – une étude de la spécificité gendarmique aujourd΄hui
مطول أساسي للقانون الجنائي والتشريع الجنائي المقارن =
Traité élémentaire de droit criminel et de législation pénale comparée
الرقابة القضائية وضمانات الحريات العامة =
Le contrôle juridictionnel et la garantie des libertés publiques
دراسة خاصة بقضاة التحقيق = Manuel des juges d΄instruction
عناصر القانون الجنائي = éléments de droit criminel
تعليق على قانون العقوبات = Code pénal annoté
أهم أحكام المجلس الدستوري =
Les grandes décisions du conseil constitutionnel
المطول النظري والعملي في التحقيق الجنائي والإجراءات الجنائية =
Traité théorique et pratique d΄instruction criminelle et de procédure pénale
مذكرات عن إعادة إصلاح البوليس في فرنسا =
Mémoire sur la réformation de la police en France
المطول في القانون الإداري = Traité de droit administratif
المطول في التحقيق الجنائي و قانون التحقيق الجنائي =
Traité de l΄instruction criminelle ou théorie du code d΄instruction criminelle
الممارسات العملية الجنائية للمحاكم – قانون التحقيق =
Pratique criminelle des cours et tribunaux – code d΄instruction
قانون العقوبات العام = Droit pénal général
المطول النظري والعملي للبوليس القضائي =
Traité théorique et pratique de police judiciaire
الوجيز في البوليس القضائي وفقا للتقنين الجديد بالمقارنة بالقديم (أي بالمقارنة بالقانون القديم) =
Précis de police judiciaire selon le nouveau code comparé à l΄ancien
التعليمات الرسمية لأفراد البوليس القضائي =
Formulaire des officiers de police judiciaire
المطول في القانون الإداري = Traité de droit administratif
تاريخ فرنسا = L΄histoire de Paris
تاريخ البوليس = Histoire de la police
التشريع المدني والتجاري والجنائي لفرنسا =
La législation civile , commerciale et criminelle de la France
تعليق و تكميل للتفنين الفرنسي =
Commentaire et complément des codes français
أهم أحكام القضاء الإداري =
Les grands arrêts de la jurisprudence administrarive
العقود الخاصة = Contrats spéciaux
تحريات البوليس = Les enquêtes de police
من روح القوانين= De l΄esprit des lois
القانون الإداري = Droit administratif
المطول الأساسي في القانون المدني = Traité élémentaire de droit civil
المطول في الإجراءات الجنائية البوليسية (الشرطية) =
Traité de procédure pénale policière
أنشطة البوليس القضائي من جانب مراكز الشرطة في الحضر =
L΄activité de police judiciaire par le commissariat de police urbaine
البوليس القضائي ودورة في حالة التلبس بالجريمة مقارنة بالقانون الفرنسي والقانون السوري =
La police judiciaire et ses attributions au cas de flagrant délit-Etude comparée de droit français et syrien
المبادئ التي تحكم الدعوى الجنائية بالنظر إلى مصلحة شخص المتهم =
Les principes directeurs du procès pénal au regard le l΄intérét de la personne poursuivie
سلطات التحقيق لرئيس النيابة =
Les pouvoirs d΄instruction du procureur de la république
وظائف رئيس النيابة ومساعديه =
Des fonctions du procureur de la république et de ses auxiliaries
من وجه النظر البوليس القضائي= Au point de vue de la police judiciaire
المظهر في المواد الجنائية = L΄apparence en matière pénale
جمع الاستدلالات – دراسة نظرية وعملية =
L΄enquête préliminaire – Etude théorique et pratique
بطلان التحقيق الابتدائي = Les nullités de l΄instruction préparatoire
العمل البوليسي القضائي = L΄acte policier judiciaire
دور البوليس في البحث عن أدلة الجريمة =
Le rôle de la police dans la recherche des preuves des infractions
البوليس القومي : القانون والممارسات العملية للبوليس في فرنسا =
La police nationale : droit et pratique policiére en france
المنازعات المتعلقة بمرفق القضاء والقاضي الإداري =
Le contentieux des services judiciaires et le juge administratif
مهمة البوليس القضائي والحريات الأساسية =
La mission de police judiciaire et les libertés fondamentales
التلبس بالجريمة = Le flagrant délit
الإنابة القضائية في القانون الجنائي الداخلي =
Les commissions rogatoires en droit pénal interne
البوليس والعدالة – دراسة نظرية وعملية للتقارير بين القضاء والبوليس القضائي في فرنسا =
Police et justice – Etude théorique et pratique des rapports entre la magistrature et la police judiciaire en France
الدور القضائي لمأمور البوليس = Le rôle judiciaire du commissaire de police
فكرة البوليس الإداري = La notion de police administrative
الإنابة القضائية لقاضي التحقيق في القانون الجنائي و في قانون العقوبات الدولي =
Les commissions rogatoires du juge d΄instruction en droit pénal interne et en droit pénal international
الحجز في مركز الشرطة = La garde a vue
النيابة العامة بين ماضيها ومستقبلها =
Le ministère public entre son passé et son avenir
بحث عن الحقيقة القضائية ومناقشة المشتبه فيه =
Recherche de la vérité judiciaire et l΄audition – interrogatoire du suspect
الاعتداء على الحرية الفردية المتركبة من قبل رجال السلطة العامة ومشكلة المسؤليات=
Les violations de la liberté individuelle commises par les agents publics et le problème des responsabilitiés
المقالات والملحوظات والنتائج و التقارير =
Articles , notes ,rapports , observations et conclusions
ضمانات المتهم أثناء التحقيق الابتدائي =
Les garanties du auteur devant
L΄instruction préliminaire
عمل التحقيق في باريس =
L΄acte d΄instruction Paris
القانون الإداري الفرنسي =
Le droit administratif français
سلطات القضاة ، مقالات مختارة من القانون القضائي =
Le pouvoirs de juges articles choisis de droit judiciaire
العدالة الجنائية في الولايات المتحدة وباريس =
La justice pénale aux Etats -Unis Paris
قاضي التحقيق نظريا وعمليا من الناحية الإجرائية =
Le juge d΄instruction théorie et pratique de la procédure
غرفة الاتهام =
La chambre d΄accusation
إعلان حقوق الإنسان والمواطن لسنة 1789 =
La déclaration des droit de l΄homme et du cityon de 1789
المطول النظري والعملي في التحقيق الجنائي =
Traité théorique et pratique d΄instruction criminelle
إجراءات جنائية = Procédure pénale
تحريات البوليس = Les enquêtes de police
المطول في القانون الجنائي = Traité de droit criminel
قرينة البراءة ، دراسة مقارنة = La présomption d΄innocence , étude comparée
الحرية الفردية في التشريع الجنائي المصري =
La liberté individuelle dans la législation pénale égyptienne
النظرية العامة للتفتيش في القانون الفرنسي والمصري =
Théorique générale des perquisitions en droit pénal français et égyptien
سر المهنة والشهادة في العدالة الجنائية (العقابية) =
Le secret professionnel et le témoignage en justice pénale
سر التحقيق في القانون الليبي = Le secret de l΄instruction en droit libyen
القبض – دراسة مقارنة في الإجراءات الجنائية (فرنسي ، مصري ، إنجليزي ، إسلامي )
L΄arrestation étude de procédure pénale comparé (Fracne ,Egypte , Angleterre , Islam)
الاستعانة بمدافع كوسيلة للدفاع عن المتهم في القانون الفرنسي =
L΄assistance d΄un conseil comme moyen de la défence de l΄inculpé dans le droit français
الحق في الاستجواب من جانب قاض للتحقيق =
Le droit à l΄interrogatoire par le juge d΄instruction
ضمانات المتهم في الإجراءات الجنائية =
Les garanties de l΄inculpé dans la procédure pénale
حماية حقوق الإنسان في الدعوى الجنائية =
La protection des droits de l΄homme dans le procés pénal
الرقابة على أعمال رجال الضبط القضائي =
Le contrôle des actes des agents de la police judiciaire
حماية الشهود أمام المحاكم =
La protection des témoins devant les tribunaux
المساواة في الأسلحة =
Egalité des armes
المرحلة التمهيدية للدعوى الجنائية في القانون الأسباني =
La phase préparatoire du procé pénal en droit espagnol
الطريقة العلمية في البحث عن الحقيقة =
Le méthode scientifique de recherche de la vérité
قرينة البراءة والقانون الجنائي للأعمال =
Présomption d΄innocence et droit pénal des affaires
الوسائل الحديثة في التحقيق وحماية حقوق الدفاع =
Les procédés modernes d΄investigation et la protection des droits de la défense
الحبس الاحتياطي في سويسرا = Le détention préventive en Suisse
الشرعية في الإجراءات الجنائية = Légalité en procédure pénale
الحبس الاحتياطي في الإجراءات الجنائية البلجيكية =
La détention préventive en procédure pénale blege
المشكلات الفنية الحديثة في التحقيق في الدعوى الجنائية =
Les problèmes des nouvelles technique d΄investigation en procés pénal
الطرق العلمية في البحث عن الحقيقة =
Les méthodes scientifique de recherche de la vérité
مبادئ الدستور والمبادئ العامة المطبقة في قانون العقوبات الفرنسي =
Principes constitutionnels et principes géneraux applicables en droit pénal français
دور الدفاع في الإجراءات الجنائية المقارنة =
Le rôle de la défense en procédure pénale comparée
التفتيش البدني للأشخاص =
La fouille corporelle
المبادئ العامة لحقوق الإنسان =
Les principes généraux de droit de l΄homme
المسئولية الجنائية للخبير القضائي =
La responsabilité pénale de l΄expert judiciaire
الجديد في قانون الإجراءات الجنائية الإنجليزي =
Un nouveau de depart dans la procédure pénale anglaise
حق المتهم في الصمت و حقه في يستعين بمدافع في أثناء مرحلة ... ...... في ألمانيا والولايات المتحدة الأمريكية =
Droit du prévnu au silence et son droit à être assité par un defenseur
au cours des la phase préjudiciaire en Allemangne et aux etats – unis
d΄amerique
سرية التحقيق وواجب الاطلاع / العلم بـ - information
Secret de l΄instruction et devoir d΄information
أهم الدوريات الفرنسية :
D. : Recueil Dalloz
JCP. : Juris-classeur périodique ( la semaine juridique )
Gaz . Pal . : Gazette du Palais
Rev. sc. crim : Revue de science criminelle et de droit pénal comparé
Rev. int.dr. pén : Revue internationale de droit pénal
S : Recueil Sirey
أهم دور النشر :
PUF : Presses Universitaires de France
مطبعة جامعة فرنسا:
L.G.D.J : Librairie Générale de Droit et de Jurisprudence
المكتبة العامة للقانون والقضاء:
S : Sirey
D : Dalloz
Litec
Note sous Cass . Ass. plén
Cass : cassation نقض casser (ينقض)
حكم الدائرة الجنائية لمحكمة النقض =
Cass . crim : arrêt de la chambre criminelle de la cour de cassation
حكم الدائرة المدنية لمحكمة النقض =
Cass . civ : arrêt de la chambre civile de la cour de cassation
حكم من الدوائر المجتمعة لمحكمة النقض =
Ass . plén : arrêt de l΄assemblée plénière de la cour de cassation
نشرة بأحكام الدائرة الجنائية لمحكمة النقض ( مجموعة أحكام محكمة النقض الدائرة الجنائية ) =
Bull . crim : bulletin des arrêts de la chambre criminelle de la cour de cassation
الاتفاقية الأوربية لحقوق الإنسان وحماية الحريات الأساسية =
C.E.D.H :
convention européenne des droits de l΄homme et de sauvegarde des libertés fondamentales
مجلس الدولة = C.E. : conseil d΄Etat
المجلس الدستوري = C.C : conseil constitutionnel
قانون الإجراءات الجنائية = C.P.P. : code de la procédure pénale [/b]
----------------------------------------
القانون الطبيعي = droit natural
القانون الوضعي = droit positif
القانون الدستوري = droit constitutionnel
القانون المدني = droit civil
القانون التجاري = droit commercial
قا نون العقوبات = droit pénal
قا نون الاجراءات الجزائية = droit de procédur pénal
قانون الاجراءات المدنية = droit de procédur civil
قانون العمل = droit du travail
قانون الاسرة = droit de la famille
قانون الجنسية = droit de la nationalité
القانون البحري = droit maritime
القانون الجوي = droit aerien
القانون الاداري = droit administratif
------------
سلطة عمومية = autorité public
قوة عمومية = force public
قاعدة عامة = régle impersonnele
قاعدة مجردة = régle abstraite
شرعي = légitime
دفاع شرعي= légitime défense
عقوبة = sanction
جريمة = infraction
تدابير امن = mésure de sureté
تجريم = incrimination
----------------
مركزية = centralisation
لا مركزية = décentralisation
عدم التركيز = déconcentration
تكرار المخالفة = recidive
صعوبة التنفيد = défficulé d'exécution
تعبير عن الارادة = manifestation de la volonté
نقض اتفاق = dérogation
نزع ملكية = expropriation
مصادرة = réquisition
الاجتهاد القضائي =jurisprudence
تم تحرير الموضوع بواسطة :
Harrir Abdelghani
بتاريخ:16-10-2015 02:18 صباحاً
مصطلحات قانونية للمحامي
18-01-2015 09:57 مساءً
[
1
]
tribunaldz
tribunaldz
مشاهدة الملف الشخصي
البحث عن مواضيع العضو tribunaldz
البحث عن ردود العضو tribunaldz
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 04-01-2013
رقم العضوية : 97
المشاركات : 86
الجنس :
الدعوات : 2
قوة السمعة : 30
المستوي : ليسانس
الوظــيفة : متربص
thank you
اضافة رد جديد
اضافة موضوع جديد
الكلمات الدلالية
مصطلحات
،
قانونية
،
للمحامي
،
«
حصانة المحامي الجزائري
|
أجوبة في قانون الأسرة
»
الانتقال السريع إلى:
»الرئيسية
»القوانين
»محرك البحث
الساعة الآن 11:19 AM
XML Sitemap
Copyright © 2009-2025
PBBoard
®
Solutions. All Rights Reserved